Les ibères sont rudes

Et puis dans “Carmen” ils disent n’importe quoi!

Facétie d’éditeur, jolie faute d’erreur !


On joue au “dictionnaire”, c’est ça? Ok, voilà ma proposition.

Epingloette:

Nom féminin. Terme désignant l’épiglotte d’un pingouin qui aurait fauté avec une goélette un soir de beuverie. A mon avis, Don José n’a pas seulement des problèmes d’Oedipe, il aime aussi torturer les animaux. Ils ont bien fait de le mettre en taule à la fin du premier acte!

Postescriptoum: Apparemment, on peut jouer en teuton aussi, c’est bien non?

6 réflexions sur “Les ibères sont rudes

    • Un genre de bootleg germano-espagnol…la chevauchée des toréadors? Et une gitane avec Excalibur? Je suis en train d’imaginer les costumes, et j’en glousse de joie!

  1. La walkyrie qui roule des cigares sous ses aisselles ?

    Siegfried en costume hyper cintré avec un chapeau à boules ?

    Les Niebelungeninos ?

    Bojhirodetortillasmoï

    • “Sous les remparts de Chevilles*
      Chez mon ami Maître Kanter
      J’irai danser la séguedille
      Et picoler de la grosse Bier”
      (en général la chanteuse a un “ch”)

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s